Lukas 7:46

SVMet olie hebt gij Mijn hoofd niet gezalfd; maar deze heeft Mijn voeten met zalf gezalfd.
Steph ελαιω την κεφαλην μου ουκ ηλειψας αυτη δε μυρω ηλειψεν μου τους ποδας
Trans.

elaiō tēn kephalēn mou ouk ēleipsas autē de myrō ēleipsen mou tous podas


Alex ελαιω την κεφαλην μου ουκ ηλειψας αυτη δε μυρω ηλειψεν τους ποδας μου
ASVMy head with oil thou didst not anoint: but she hath anointed my feet with ointment.
BEYou put no oil on my head: but she has put perfume on my feet.
Byz ελαιω την κεφαλην μου ουκ ηλειψας αυτη δε μυρω ηλειψεν μου τους ποδας
DarbyMy head with oil thou didst not anoint, but *she* has anointed my feet with myrrh.
ELB05Du hast mein Haupt nicht mit Öl gesalbt; diese aber hat mit Salbe meine Füße gesalbt.
LSGTu n'as point versé d'huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
Peshܐܢܬ ܡܫܚܐ ܠܪܫܝ ܠܐ ܡܫܚܬ ܗܕܐ ܕܝܢ ܒܡܫܚܐ ܕܒܤܡܐ ܪܓܠܝ ܡܫܚܬ ܀
SchDu hast mein Haupt nicht mit Öl gesalbt, sie aber hat meine Füße mit Salbe gesalbt.
Scriv ελαιω την κεφαλην μου ουκ ηλειψας αυτη δε μυρω ηλειψεν μου τους ποδας
WebMy head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
Weym No oil did you pour even on my head; but she has poured perfume upon my feet.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin